14
“解析出來了嗎?”我看向提姆。
“根據(jù)他提供的地址,
以及剛剛的音源還原?!碧崮泛喴卓焖俚刈粉櫫艘槐槟莻€人報的地址,
放出了還原的聲音,
“是豬面教授?!?/p>
“有意思,
這家伙居然自投羅網(wǎng)了?!苯苌f,“以后我們是不是真的應(yīng)該辦個清潔公司?”
“我感覺他就是在給自己的藥物找新的受害者而已?!蔽衣柭柤?,
“不然也不會強調(diào)人越多越好。”
至于人員失蹤的后續(xù)問題,
他大概覺得就是幾個清潔工而已,在哥譚失蹤再正常不過了。
15
在快速完成布萊恩的房屋清潔后,布萊恩很爽快地支付了四百美元,盡管我們也沒有打掃兩個小時,
但是深度清潔確實讓房間煥然一新無異味,讓他相當(dāng)滿意。
“等等,
只有你的份嗎?”杰森看著布萊恩進了房子,
問道。
“回去給你們卡上每人轉(zhuǎn)五美元行了吧?”我收回pos機,
“拿去花,別跟我客氣。”
16
定位是在一個地下防空洞,
我拿著水桶和其他工具走下去,作為首當(dāng)其沖的誘餌,其他人埋伏在周圍。
我跟著之前豬面教授所說的路徑七拐八拐地來到了一個奇怪的門前,上面只有一盞昏暗的吊燈,咯吱咯吱地輕微晃動著,昏暗的燈光時不時閃爍一下。
反派氣氛倒是襯托得挺好。","chapter_title":"