――分隔線――
剛才去洗了個澡,現(xiàn)在繼續(xù)把去神社的事qg說完,就要睡覺了。
因為我爸說明天要很早起床,他約了xx漫畫社的社長釣魚……麻麻批,釣魚。日本人的待客之dao真有意思,第一次見面就釣魚。
我們倆到山上的時候,離神社xia班還有七分鐘,但他們打算提前打烊。因為這里本來就不是旅游景dian,神社的作息比較寬松。
門已經(jīng)關(guān)了半扇。
我的意思,是算了,隨便走走別耽誤人家xia班。
我爸不同意,問關(guān)門那個人:j去許個愿行嗎?我們走了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)過來的,早上太陽升起就chu發(fā)了。
這話是我的直白翻譯,實際上,他當(dāng)時幾乎是當(dāng)場y了兩句俳句。
用相近的中文表達(dá)的話,大概是說:
晨光熹熹遠(yuǎn)方來
暮se暝暝見蒼山
訴說久長qg
……神社那個人呆了,就讓我們j去了。
他們著名的許愿樹就在庭院里,上面掛滿了木簽和紙簽。神社的人說,用木簽zi求長長久久,用紙簽zi求心愿速速達(dá)成。
他都看了看,說:許吧,來都來了。
我的gan受有dian一言難盡――我們都知dao這個地方求姻緣,他這么毫不猶豫地讓我許愿,無非兩種心態(tài)。
第一種,對于我會許跟誰的愿,他壓n不在乎。
第二種,他確定我許的愿跟他有關(guān)。
前一種我肯定不希望的,后一種,又讓我覺得自己像待宰的小羔羊……
所以,這次旅行到底是我chu1chu1有心計,還是他居心叵測、謀深慮遠(yuǎn)?
但不guan咋的,他說得對,來都來了,總要許愿的。
于是,我拿了個木簽zi許愿。他看著我許完了,也拿了個木簽zi。
他許愿的時候背對著我,低著tou。
我那么看著他,傍晚的夕陽照在他shen上,特別柔和,特別溫nuan。我心里的gan覺,就很微妙。好像能知dao他怎么