“而徐樂(lè)……你的表演,讓我非常驚喜,也非常感動(dòng)?!?/p>
“選擇一首俄語(yǔ)原創(chuàng)歌曲,在這個(gè)舞臺(tái)上,本身就需要巨大的勇氣。而你,不僅做到了,還做得如此完美?!?/p>
“你的俄語(yǔ)發(fā)音很地道,旋律優(yōu)美動(dòng)人,編曲也非常有層次感。最重要的是,你的歌聲里充滿了故事和情感?!?/p>
“那個(gè)高音,非常漂亮,它不是孤立的技巧展示,而是為你所要表達(dá)的情感服務(wù),充滿了希望、掙扎和一種……破碎的美感。它觸動(dòng)了我。”
最后是坂本健一,他推了推眼鏡,緩緩開(kāi)口。
“愛(ài)麗絲桑的表演,是工業(yè)文明的力量之歌,技術(shù)層面無(wú)可挑剔。徐樂(lè)桑的表演,則是黑夜中的人性之詩(shī),充滿了藝術(shù)的感染力?!?/p>
“我個(gè)人,更偏愛(ài)后者帶來(lái)的情感體驗(yàn)?!?/p>
三位評(píng)委的點(diǎn)評(píng),幾乎是一邊倒地傾向了徐樂(lè)。
雖然他們也肯定了愛(ài)麗絲的技術(shù),但在藝術(shù)性和情感表達(dá)上,顯然徐樂(lè)的《3вe3дa》更勝一籌。
何為適時(shí)接過(guò)話頭:“感謝三位評(píng)委的精彩點(diǎn)評(píng)!那么,現(xiàn)在請(qǐng)三位評(píng)委為兩位歌手打分?!?/p>
評(píng)委們?cè)诿媲暗脑u(píng)分器上按下了分?jǐn)?shù)。
“徐樂(lè),我想替所有的觀眾,也替評(píng)委老師們問(wèn)一個(gè)問(wèn)題?!?/p>
何為看向徐樂(lè)。
“徐樂(lè),我們都非常好奇,你為什么會(huì)選擇創(chuàng)作并演唱這樣一首難度極高、而且是俄語(yǔ)的歌曲?這背后,有什么特別的故事或者原因嗎?”
全場(chǎng)的目光再次聚焦在徐樂(lè)身上。
大家都想知道答案。
徐樂(lè)沉默了幾秒鐘,似乎在組織語(yǔ)言。
然后,他抬起頭,目光清澈,語(yǔ)氣平靜地說(shuō)道:“音樂(lè)是共通的語(yǔ)言,它應(yīng)該能夠跨越國(guó)界和文化的隔閡?!?/p>
“選擇俄語(yǔ),并非刻意獵奇,只是因?yàn)檫@首歌的旋律和意境,在我腦海中浮現(xiàn)時(shí),天然就帶著斯拉夫民族那種特有的、淡淡的憂傷和對(duì)廣袤土地的深情?!?/p>
他頓了頓,補(bǔ)充道:“而且,我希望《全球歌者》的舞臺(tái),能聽(tīng)到更多元化的聲音。華流,不僅僅只有一種語(yǔ)言,一種風(fēng)格?!?/p>
“至于這首歌本身……”
徐樂(lè)的嘴角勾起一抹不易察覺(jué)的弧度,眼神深邃。
“它講述的是一個(gè)關(guān)于尋找和希望的故事。每個(gè)人,或許都是一顆孤獨(dú)的星星,在黑暗中尋找著同伴,尋找著方向,努力燃燒,不愿熄滅?!?/p>
“我只是,把這種感受唱了出來(lái)。”