遷徙途中,老人們吟唱的古老歌謠,在風(fēng)雪中顯得格外動(dòng)人。
音符之間,是歲月沉淀的記憶。
“這不是表演?!绷殖幷f,“這是生活的一部分。是我們必須守護(hù)的東西?!?/p>
房間里一時(shí)沉默。
外面?zhèn)鱽砟_步聲,還有壓低的議論聲。
有人來了。
很快,氈房門簾被掀開,幾個(gè)年輕牧民走進(jìn)來,臉上帶著明顯的不滿。
“你們到底想干什么?”其中一人質(zhì)問,“偷偷錄我們的歌?拍我們的生活?這是要賣給誰看?”
阿麗婭剛要開口,林硯卻抬手制止了她。
他看著那年輕人,平靜地說:“我不是偷錄。我在記錄。你們知道我這一路都做了什么嗎?我?guī)湍銈兺谘┱已蛉海冶持男『⑾律剿歪t(yī),我和你們一起熬過暴風(fēng)雪。我不是來看熱鬧的?!?/p>
那年輕人張了張嘴,沒說話。
“如果你覺得我在出賣你們的文化,那你告訴我,如果沒人記錄,它會(huì)不會(huì)消失?”
林硯語氣加重,“等你們的孩子都不再會(huì)唱這首歌,不再知道怎么搭冬窩子的時(shí)候,你們還會(huì)覺得,這只是個(gè)秘密嗎?”
空氣仿佛凝固了一瞬。
最后還是木拉提站了出來,拍拍那年輕人的肩膀:“他說得沒錯(cuò)。他是真心想幫我們。你們不信我沒關(guān)系,但信我吧,他在風(fēng)雪中救過我們的人?!?/p>
氣氛緩和了些,但質(zhì)疑并未完全消散。
林硯知道,光靠言語還不夠。
他回到自己臨時(shí)休息的帳篷里,連夜整理錄音資料,將哈薩克族牧民吟唱的遷徙歌謠片段上傳給喀什非遺中心的朋友,并附上了簡(jiǎn)要說明和背景介紹。
發(fā)送完畢后,他盯著屏幕發(fā)了一會(huì)兒呆。
窗外的雪終于徹底停了,月光照在雪地上,泛著銀白的光。
不多時(shí),手機(jī)震動(dòng)了一下。
是回復(fù)。
“林硯,這段旋律很有研究?jī)r(jià)值,結(jié)構(gòu)完整,情感豐富,具有顯著的哈薩克族民間音樂特征。建議盡快提交完整的文本及影像資料,我們可以協(xié)助申報(bào)市級(jí)非遺項(xiàng)目。”