分卷閱讀123
的都是英文。
霍克很容易就抓到了幾個(gè)人對(duì)話中的關(guān)鍵詞“麻將”,他很確定,這個(gè)詞是他這個(gè)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的i國(guó)人從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到過(guò)的。
“誰(shuí)能告訴我‘麻將’是什么?”霍克努力模仿小王的讀音,因?yàn)閗ou音的關(guān)系,顯得怪異而hua稽。
外國(guó)友人的發(fā)問(wèn)使得張jie和小王先是一愣,隨即不約而同地看向了林易,他們一時(shí)gao興忘記了現(xiàn)場(chǎng)還有個(gè)老外,這怎么跟一個(gè)外國(guó)人解釋“麻將”呢?
霍克隨著張jie和小王的目光看過(guò)來(lái),louchu明顯好奇的神qg。
“麻將是一種骨牌博戲,華國(guó)的國(guó)粹,被醫(yī)學(xué)界認(rèn)為是有效預(yù)防老年癡呆的智力運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目?!绷忠姿尖鈨擅牒螅f(shuō)chu一個(gè)極為可信的答案。
正在喝shui的小王劇烈地咳嗽起來(lái),努力把自己即將要penchukou的shui咽了xia去,引來(lái)張jie一陣嫌棄。
“林研究員說(shuō)得對(duì)啦,多玩玩麻將不容易得老年癡呆病?!睆坖ie的笑容十分燦爛,林易這個(gè)解釋實(shí)在是太符合她的心意了,智力運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目,這話說(shuō)得真好啊,不愧是gao級(jí)知識(shí)份zi。
霍克顯得十分有興趣,他誠(chéng)懇地說(shuō)dao:“能不能讓我加ru到這個(gè)運(yùn)動(dòng)中來(lái),我對(duì)華國(guó)文化十分gan興趣,而且我覺(jué)得我非常適合智力游戲。”
餐廳有那么一瞬間的安靜,霍克看看林易,再看看張jie小王,“不可以嗎?”
張jiegan1笑兩聲,用不甚liu利的英語(yǔ)回答dao:“行,當(dāng)然行,先生您晚上跟林研究員一起過(guò)來(lái)就好?!?/p>
張jie應(yīng)得shuang快,心里卻開(kāi)始有些發(fā)虛了。在外國(guó)接待中心打麻將還邀請(qǐng)林研究員和外國(guó)友人一起,這事是不是有dian不合適?
想到這里,她不由再次叮囑小王,這事絕對(duì)不能讓鄭國(guó)鋒知dao。
小王……
眾人的早餐快結(jié)束的時(shí)候,霍克布爾頓的手機(jī)響了起來(lái),他接起電話,臉上的表qg慢慢變得嚴(yán)肅起來(lái)。
張jie小心翼翼地看了外國(guó)友人一yan,說(shuō)話的聲音都不由放低了些。