沒什么,不過是店里新來了點詩集,隨便看看。
說著,男子順手把憑幾上的書冊摞起來,那本《陳伯玉集》被放在最底下,怎么,姑娘也喜歡讀這些東西嗎?
嗯,這陳子昂的好詩不多,就有些印象。哥哥姐姐在家的時候我就跟著一起學字。哥哥大了和父親出去做買賣之后我就和姐姐一起看書。我姐姐什么書都有,我就跟著看。姐姐出嫁后我看的書就東一本西一本的了。
李暖陽說到自己的家人的時候總是帶著笑。
是嗎?
男子為了避免看到李暖陽掀開褲腿敷著手帕的腿,又靠在了坐床上,背對著李暖陽。
那貓兒見李暖陽不來和自己玩,就跳上男子的坐床又躺在男子腿上,半瞇著眼睛,看上去像是要睡了。
公子翻著這篇文章沒動,可是想家了?
李暖陽覺得剛剛這男子聽到自己說到家人的時候身上散發(fā)出了寂寞的氣場。
哈哈,你怎么知道的?男子的回答雖然帶著笑聲,但是語氣中并沒有開心的味道。
我看著書店像是新開的,公子的口音聽起來也不像是本地人,而且也不像是北方人。李暖陽打量了下屋內,和外邊的門和牌匾一樣,全都是沒有多少使用痕跡的東西。
男子有一下沒一下地摸著貓的頭,嗯,還有呢?
李暖陽的眼珠滴溜溜一轉公子可是姓韓?
男子摸貓的動作突然一停,但又繼續(xù),在下韓客,姑娘可是能掐會算?
李暖陽心想這家伙也沒有看上去的那么聰明嘛,被我唬住了,那倒沒有,不過會見鬼那是真的。
嗯?韓客沒有聽到身邊的人說過見鬼的事情,起了好奇心。
是啊,我從小就能見鬼
姑娘覺得,是人可怕還是鬼可怕?韓客問李暖陽,眼中滿是化不開的愁。
肯定是鬼啦。你想啊,別的人都看不到鬼,但是這鬼卻能給人帶來傷害。而且,能見鬼估計也不是什么好事情,雖然我只能看到一些動物和小孩的鬼魂。有時候我還分不清哪些是真實存在的,那些是鬼。
李暖陽頓了頓,接著說:我前段時間才看到一個小孩,她的父親拋棄了她和她的母親,在外邊還和沒事人一樣,連她們死了都不知道。那小孩就跟著父親想要報復他,但是最后還是選擇了原諒。