陰風(fēng)更盛,眾皆駭然,離那桌子都更遠(yuǎn)了些。
有的人還叫李白和老鹿山神幾人,“你們還在這作什么,那人可是惹惱了鬼!”
“快走,快走!”
“噫!連跑也不會(huì)跑,真是……老丈,你快些走吧!逃命去吧!”
客人見(jiàn)勸不動(dòng)那桌人,再多疑問(wèn)也沒(méi)閑工夫顧及,全都逃命去了,或躲在桌下,或緊緊挨著那和尚,或躲進(jìn)廚房,跟那幾個(gè)驛卒呆在一起,眼淚鼻涕糊作一團(tuán),有死里逃生之感。
堂屋內(nèi)。
那鬼也看過(guò)來(lái),說(shuō)話再?zèng)]有之前的溫聲細(xì)語(yǔ),鬼語(yǔ)嘲哳。
坐上,老鹿山神撫須微笑。
“先生這樣促狹,這鬼還當(dāng)它可以成人呢?!?/p>
堂屋內(nèi)躲著的人,聽(tīng)到話音,都是詫異。
這幾人是何來(lái)歷?從頭至尾,渾然無(wú)畏,觀鬼怪于面前,依然談笑自若,飲酒如常。
恐怕是非常人。
“死而生怨,當(dāng)為惡鬼?!彼麄兛吹侥乔嘁氯碎_(kāi)口,打量著四周,“它埋骨之地應(yīng)當(dāng)就是在這驛站?!?/p>
“先生說(shuō)的是。”
那垂垂老矣,須發(fā)盡白的老丈竟然贊同。
“人死為鬼,鬼本天生弱于人。不知是如何死的,竟然有這般大的怨氣?!?/p>
客商躲在桌下,聽(tīng)得出神。
他心里隱隱意識(shí)到,恐怕今晚遇到了非常人,談起惡鬼,神情從容,面無(wú)畏色。
這應(yīng)當(dāng)是真正的有道之士。
神仙中人。
客商有些想從桌底下爬出來(lái),但心里又有些怕被鬼瞧見(jiàn)。膽寒又生好異之心,只不上不下蜷著,繼續(xù)聽(tīng)屋里的動(dòng)靜。
他聽(tīng)到惡鬼的低聲,鬼笑似哭,好似發(fā)怒了。
陰風(fēng)如沸湯澆背。
客商登時(shí)縮緊了腦袋。
他聽(tīng)到,那人微微詫異,隨后便是一陣尖銳厲嘯,似千百只夜梟同時(shí)剜目,刺耳非常,令人心生恐懼。
瓦片震響,所有的人全都躲起來(lái)了。