這玩意兒可比彼得的錄音筆好使多了。錄音筆只能對(duì)付有頭有臉的人物。
“就這么放他離開?”
【殺了他,他的兩把槍都?xì)w你了。】
“二三十年前的老槍還敢賣兩千美元,我看他是昏了頭了,沒必要?dú)⒌羲?。那兩把槍也不值錢。”菲麗絲轉(zhuǎn)頭給彼得解釋。
彼得奇怪的瞅了她一眼:“我知道,我的意思是要不要匿名報(bào)個(gè)警?”
“他們才不會(huì)管這種小事。米蘭達(dá)說,白天的犯罪中心不會(huì)特別猖狂,罪犯?jìng)兌荚敢獬弥鼓坏难谧o(hù)搞事。”菲麗絲收好槍,若有所思的和彼得討論,“估計(jì)那家伙白天不會(huì)現(xiàn)身,要不要我們晚上再來一趟?”
頓了頓,她又補(bǔ)充:“當(dāng)然,是以另一個(gè)身份偷偷來,剛才的事我們可以寫一篇關(guān)于槍械問題監(jiān)管不力的報(bào)道,強(qiáng)買強(qiáng)賣還有非法槍支,這絕對(duì)是紐約警方的問題?!?/p>
“我沒問題,只要躲過我嬸嬸那一關(guān)就行,或許晚上需要你來接我……”彼得突然轉(zhuǎn)過頭,看向遠(yuǎn)處的一條小巷子?!白哌@邊菲麗絲,我好像聞到了一股血腥味?!?/p>
“我怎么沒聞到?”
“我說過,我的五感強(qiáng)化的比較厲害。”彼得在前面帶路,“上次那個(gè)罪犯也是我先追蹤到的,他……”
越過墻角,幾個(gè)人形物體倒在小巷子里。
彼得倒抽一口氣,空氣里是濃郁的血腥味。根據(jù)墻面上的彈孔痕跡,顯然這里發(fā)生過暴力沖突。他也不急著報(bào)警,從現(xiàn)場(chǎng)的痕跡來看,顯然已經(jīng)死透了,要是地獄廚房的警察能有些作為,這些尸體早就該被拉走了。
菲麗絲從彼得身后探出頭,只看到好幾塊模糊的馬賽克。
“這是什么?”
還在震撼中的彼得奇怪地看了她一眼:“……當(dāng)然是尸體?!边@么驚訝做什么,菲麗絲她又不是沒見過。
事實(shí)上菲麗絲還真沒見過。她往前走了幾步,在其中一團(tuán)馬賽克旁邊微微彎腰仔細(xì)察看——連血跡都看不到,馬賽克把他們糊的非常嚴(yán)實(shí)。
這對(duì)于她的英雄事業(yè)來說非常不方便,不過盡管她抗議了好多次,燈戒依然不為所動(dòng)。
“我的意思是,你有沒有發(fā)現(xiàn)什么線索?”
彼得拉了她一把,不讓她踩進(jìn)血泊里,“我們得趕緊離開這里……不過確實(shí)有點(diǎn)發(fā)現(xiàn),看到左邊那個(gè)了嗎?有沒有覺得他很眼熟?”
菲麗絲順著他指的方向看到一團(tuán)扭曲的馬賽克,違心的說:“確實(shí)有點(diǎn)眼熟。”
“那是我們的目標(biāo)之一,躲到地獄廚房的那家伙——今晚我們不用再跑一趟,線索已經(jīng)斷了?!北说美笸藘刹诫x開巷子,他們現(xiàn)在的身份是學(xué)生,不能在這個(gè)時(shí)候惹麻煩?!拔矣浀媚愕挠洃浟€是挺好的?”不應(yīng)該認(rèn)不出來啊。