失聯(lián)的塔羅會
簽好了合同,安吉爾數(shù)出了21鎊交給瓦里斯太太,從她那接過了合同副本和找零的15蘇勒。
“安娜,帶沃森女士去那套房屋?!?/p>
瓦里斯太太身旁被稱作安娜的女仆點了點頭,拿過一串鑰匙,帶著安吉爾離開了這棟三層小樓,沿著塔索克河畔走了大約五分鐘,來到紅玫瑰街47號。
這一排共五棟兩層房屋的外觀都差不多,同樣的墊高石階,同樣的沿街凸肚窗,同樣的二樓大陽臺,很明顯是同批次設(shè)計和建造的。
就是不清楚是否都屬于那位瓦里斯太太。
安娜用鑰匙打開房門,按亮了煤氣燈,讓黑暗陰冷的客廳重新充滿暖意,隨后才請安吉爾進(jìn)來。
隨著女仆的介紹,安吉爾在這棟她花20鎊租下來的住處逛了一圈,一樓有占地近半的大客廳,半開放式的廚房和餐廳,帶浴缸的盥洗室,通風(fēng)良好的地下室,還有一間空置的客房和書房。
二樓則是三間臥室,一間陽光房,主臥有獨立的盥洗室,單獨的陽臺。
這套房屋的結(jié)構(gòu)比安吉爾在廷根市的房屋要簡單,但勝在面積夠大,家具也齊全。
就連書房的書架上都擺著不少書籍。
安娜提到有些家具是上一位租客,也就是瓦里斯太太口中的“粗魯?shù)母ニ_克人”的,但這位租客已經(jīng)超過一個月沒有出現(xiàn)了,甚至還欠下了幾周的房租,所以根據(jù)合同,這些家具現(xiàn)在都屬于瓦里斯太太,可以由安吉爾自由使用。
“你知道那位租客離開的原因嗎?”
檢查完家具和供水、煤氣的計費器,回到客廳后安吉爾好奇地問道。
棕發(fā)的安娜搖了搖頭:“我也不清楚,那位先生在租住期間就經(jīng)常不在家,所以起初我們都沒注意,直到超過一周沒見到他時,瓦里斯太太才讓我拿后備鑰匙打開門看看,結(jié)果發(fā)現(xiàn)廚房里的菜都變了質(zhì),才知道這位先生已經(jīng)很久沒有回來了?!?/p>
說不定是死在哪個角落,或者被仇家追殺,離開了貝克蘭德……在廷根市,各種貝克蘭德的血腥傳說都成了茶余飯后的談資了……
安吉爾腹誹著,視線掃過偌大的客廳,見安娜準(zhǔn)備離開,又叫住了她。
“請問哪里可以雇傭到臨時的雜活女仆,就是那種每周固定時間來打掃、洗衣的?”
在廷根市,她已經(jīng)在特羅米的照顧下成了連衣服都不會洗的廢人了。
“如果只是打掃和洗衣的話,我可以幫您聯(lián)系一位,”安娜思索片刻,回答道,“但您為何不雇傭一個長期的女仆呢?這么大的一套房屋需要有人專門打理,您不在家時也能由她接待來客?!?/p>