安吉爾背后的鐵門抖動了一下,大約1米的高度處出現(xiàn)一個兩指寬的洞口。
“蒸…汽…步槍……”
睜大了雙眼的托馬茨嘴里吐出幾個單字,身上涌起橘黃火焰,證明自己的身份后,安吉爾才結(jié)束了被三把步槍指著的待遇。可哪怕已經(jīng)解除了警戒,對面這位“機械之心”的射手仍舊不愿放過她,陰著臉問道:
“可為什么托馬茨襲擊卡維女士的時候,你會恰巧出現(xiàn)在這里呢?”
“要不是她恰巧出現(xiàn),你們趕到之前我就死在托馬茨手里了。”
不顧包在肩頭的紗布仍然在滲血,卡維擠開圍著安吉爾的幾位射手,上前解釋。
(請)
n
非凡特性的用途
“她進門時那家伙都要把我殺了,如果真想讓我死在這,只要像你們那樣晚點到不就行了?”
剛才在質(zhì)疑安吉爾的“機械之心”射手一臉尷尬,放下了武器。
從幾人的對話,安吉爾可以猜到,這位“工匠”應(yīng)該是“機械之心”的成員,恐怕地位還不低。
“這次真是太感謝你了,托馬茨一進來就被伯恩認了出來,但他使用那個從火焰中消失又出現(xiàn)的能力,從門口來到伯恩身后,一槍殺死了他……這混蛋肯定是計劃好了的,他開槍的時候,隔壁教堂的整點鐘聲剛好響起。”
訓(xùn)斥完遲來的幫手,卡維轉(zhuǎn)頭向安吉爾道謝,在她的講述中,安吉爾才知道自己到來之前,卡維鐘表行里發(fā)生的事。
這名被“機械之心”通緝的殺人犯,戴著鴨舌帽就堂而皇之地路過“蒸汽與機械之神”教堂門口,來到卡維的鐘表行。已經(jīng)退居二線,平時負責(zé)保護卡維和她的商鋪的伯恩一眼就認出了對方,掏出短管獵槍準備攻擊,但卻被托馬茨利用“火焰跳躍”來到身后,借著教堂鐘聲的掩護,一槍命中頭部,殺死了這位盡職的看守。
隨后托馬茨再次開槍擊傷了卡維,逼問了某些事之后正打算殺死她,被恰巧來到鐘表店的安吉爾碰到。
“可憐的伯恩……他總是說當(dāng)非凡者太危險,慶幸自己當(dāng)年沒有服下魔藥……沒想到這么大的年紀,沒死在敵人手上,卻死在了叛徒手上?!?/p>
一旁原本用自動步槍指著安吉爾的射手喃喃道。
“唉……你們先把伯恩帶回去,好好整理一下,我去通知他女兒吧,我和她最熟。”
卡維也沒了昨天交易時的狡黠和活潑,沉著臉看向躺倒在地的伯恩,后者在剛才的爆炸中過于接近那枚球狀炸彈,外套已經(jīng)被爆風(fēng)撕得破爛不堪,肢體扭曲,不似人形。
沉浸在周圍悲傷的氛圍中,安吉爾也不好提出讓卡維幫她設(shè)計、制造新的武器的事,況且這家店已經(jīng)被炸得和廢墟一般,顯然已經(jīng)不具備交易和制造武器的條件了。
但出于好奇心,她還是向低頭不語的卡維問道:
“托馬茨不是已經(jīng)被通緝了兩天了嗎?按理說在昨天的抓捕后,他應(yīng)該已經(jīng)逃出恩馬特港了,為什么還會冒著危險來這里找你?”