“該死這么快就回來了”
山洞中,亞當(dāng)斯輕聲罵道。
洞口已經(jīng)用木板和樹葉蓋的嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),可亞當(dāng)斯依舊不敢提高音量說話。
洞外群犬狂奔的聲音一點(diǎn)點(diǎn)從木板的夾縫間透了進(jìn)來,擾得人心神不寧。
“今晚必須多一人守夜肯尼交給你了?!?/p>
“嗯,放心。”
肯尼說完,看向了“我”。
“就讓新來的跟我一起,沒意見吧。”
他是在詢問“我”的意見嗎?
“我”點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“哦,差點(diǎn)忘了,獸人的聽覺相當(dāng)靈敏行吧,肯尼,帶帶她,咱們的命可就攥在你倆手上了?!?/p>
亞當(dāng)斯嘴上這么說,實(shí)際上他怎么可能將性命托付給他人呢?客套一下罷了。
說話間,洞外的奔跑聲與嘶吼聲漸漸平息了。
“無月走。”
“我”跟著肯尼,爬到洞口頂端,這里竟擺放著一根加工過的圓木,中間挖空,可以坐人。
這就是他們的崗哨吧
“你看,那邊揚(yáng)起的煙塵,就是那些惡犬的集群,只要盯著它們,靠近的時候立刻報(bào)告附近看得見你的人就好對了,絕對不能大聲喊剛剛亞當(dāng)斯應(yīng)該演示過了?!?/p>
就是那些看不懂的手勢嗎?
“算了,我教你?!?/p>
肯尼無語地看向胡亂揮舞手臂的“我”。
“這樣意思是‘發(fā)現(xiàn)情況’”
“而手朝向這邊意思是‘從某個方向來’”
“對,就是這樣不對不對這樣比劃容易混淆想表達(dá)的意思”
肯尼很耐心地教導(dǎo)著“我”。
肯尼看上去年紀(jì)不大,懂的東西真不少,況且能在這里生存那么久,讓人很是好奇他的過去。
這一來二去,“我”和肯尼也算是熟悉了一些。
至少能正常交流了
“我”將自己從多羅克境內(nèi)開始,一路輾轉(zhuǎn)的故事講給了肯尼聽。
“還真是也不知道該說你幸運(yùn)還是不幸”