所以俄軍騎兵只能玩命的逃竄,屠格涅夫之前的預(yù)想也成為了現(xiàn)實(shí)。哥薩克騎兵1旦撤退,頃刻間就會演變成大潰敗。
從天上往下望去,可以清楚的看到1團(tuán)綠色在追擊1團(tuán)灰色。
這是中國騎兵在追殺俄軍第6哥薩克騎兵師。
戰(zhàn)馬奔騰,馬刀如雪,在高速的戰(zhàn)馬的沖鋒之下,中國騎兵輕易的就能夠帶起敵人的頭顱。
追殺1直進(jìn)行到下午4點(diǎn),第9騎兵旅的旅長安宏遠(yuǎn)才下令停止追擊。
而此刻俄軍已經(jīng)潰不成軍。
出發(fā)時(shí)候的6千多人,等他們狼狽的逃回恰克圖的時(shí)候,已經(jīng)不到1千人了。
其余的人大部分都被殺死了,剩余的則成為了中國騎兵的俘虜。雖然,這些哥薩克騎兵們都非常的勇敢,但在生命和勇敢之間做選擇的話,他們大部分還是會選擇茍且偷生的。
畢竟在西方的觀念之中,只要盡力了,投降并不可恥。
當(dāng)?shù)?哥薩克騎兵師的殘兵敗將退回恰克圖的時(shí)候,恰克圖的守軍更加的絕望了。
第6哥薩克騎兵師的失敗,意味著,他們向北撤退的道路已經(jīng)被堵死了。
“屠格涅夫?qū)④?,你……你們這是?”恰克圖城內(nèi),米哈耶爾少將看著眼前的1眾殘兵敗將,心中升起來1陣不好的預(yù)感。
“米哈耶爾,中國人的火力太猛了,我們的攻擊失敗了!”屠格涅夫1臉的絕望。
第6哥薩克騎兵師,1共有6千多人,結(jié)果現(xiàn)在只有不到1千的殘兵敗將退了回來,其余的人,不是被打死,就是已經(jīng)被俘了。哥薩克騎兵的神話,就此破滅了。
米哈耶爾的臉色也陰沉的有些嚇人。第6哥薩克騎兵師無法打退中國騎兵的包圍,這就意味著,整個(gè)恰克圖已經(jīng)陷入了包圍之中。他們這幾萬俄軍,下場只有1個(gè),那就是被中國軍隊(duì)1口吞掉。
“屠格涅夫,我們現(xiàn)在該怎么辦?”米哈耶爾問道。他的臉上,滿是不安和惶恐。后路被斷,這意味著,整個(gè)恰克圖的俄軍,都已經(jīng)成為看甕中之鱉了。
最近轉(zhuǎn)碼嚴(yán)重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝