16
我鬼鬼祟祟地跟在他們身后,試圖看到他們的正臉。
“有什么事嗎?這位……小姐?”
我藏得并不隱蔽,說實話,我更希望他們能直接注意到我,果然在我故意做出點動靜之后,他們發(fā)現(xiàn)了我。
為了不嚇到他們,我摘下了面具和兜帽才面對了他們:“我想問一下……托馬斯?瑪莎?”
17
“所以你們一直沒有離開這里嗎?”我們回到了托馬斯和瑪莎現(xiàn)在住的地方,很溫馨的一棟房子,里面擺著他們的東西。
“我們也不知道我們在執(zhí)著什么,也許是還放不下布魯斯吧?!爆斏癄恐业氖?,“我們每年都會在萬圣節(jié)的時候從這里出去,去看看你們,艾達?!?/p>
我頓時有些手足無措:“哦,呃,你們覺得我怎么樣?”
更直白地問的話,我更想知道他們會不會覺得我的存在給布魯斯帶來了太多的麻煩……什么的。
“不,我們很高興你能在那時候陪伴布魯斯?!蓖旭R斯搖搖頭,看著我,“你是一個美妙的驚喜,艾達?!?/p>
哦,他們夸得我都要不好意思了。
18
我們又聊了一些,他們的靈魂生活,布魯斯在干的危險的事情,直到我們聊到迪克他們。
“那個孩子真是活潑。”瑪莎掩著嘴笑了笑,“格雷森家族是吧?他的父母現(xiàn)在跟我們是鄰居呢?!?/p>
“你們認識嗎?”這倒是我沒想到的。
“畢竟迪克被布魯斯收養(yǎng)了,我們?nèi)f圣節(jié)的時候就會一起回去。”托馬斯說,“他們都是很不錯的人。”
我還想再說什么,結(jié)果身上的本子又亮了起來,我瞥了一下上面的名字,一下站了起來:“天吶!發(fā)生了什么?我還會再回來的!”
說著就快速往外飄,托馬斯和瑪莎雖然不知道發(fā)生了什么,但還是笑著跟我揮手告別。
19
布魯斯覺得這個情況有點嚴重。
他看了看還在床上躺著的自己的身體,又低頭看了看半透明的飄在空中發(fā)光的自己。
首先,他沒有觸碰到奇怪的魔法側(cè)的東西,其次,大概率是艾達出什么問題了。
他試過了各種辦法回到自己的身體里,可惜都失敗了,于是他向外面飄去,想看看其他人的狀況。
剛下樓他就聽到杰森很新奇地大喊:“哇哦,我死掉了!”
布魯斯:?
20
現(xiàn)在五個靈魂聚在了一起。
已經(jīng)見怪不怪的阿福從容地去給他們擺好身體,免得中途他們的身體出什么問題。
“跟艾達脫不了關(guān)系?!碧崮穱@了一口氣,“她今天早上剛變成死神就來嚇我。”