瀚文院郭墨業(yè)的尸體仍然掛在城墻上,以儆效尤。
而他的夫人韓雪琪,則被貶掖庭為奴,成為御前侍奉宮娥。
據(jù)說還被迫為那昏君一邊舞姿一邊吟詩,可謂是荒yin無度到了極點(diǎn)。
這則消息不知怎么就傳出了宮外,并且迅速傳遍了整個(gè)長安城。
所有人皆唏噓不已。
昔日長安第一才女,一夜之間淪為奴仆。
這簡直是一種悲哀。
不僅是韓雪琪。
其他瀚文院學(xué)士的妻妾女兒同樣遭殃。
她們家里的官職權(quán)勢,也紛紛被剝奪。
短短幾天之內(nèi),長安城的各大勛貴世族,遭受了巨大損失。
這一切,都源于那位暴戾狠辣的皇帝。
眾人再一次見識(shí)了當(dāng)今陛下的昏庸和殘暴。
再加上北境傳來疑似要造反的消息,再一次引發(fā)了眾人對昏君的不滿,以及對大秦皇朝未來的擔(dān)憂。
一時(shí)間,人人憤慨,不滿之心幾乎要溢于言表。
雖然明面上,暫時(shí)沒有再次出現(xiàn)征討的聲音,但在私底下,許多人皆是暗罵不已。
“那昏君太殘忍,不僅殺害了郭大學(xué)士,還霸占他的夫人,簡直人神皆憤!”
一戶商賈家里,一位年輕公子抱怨不已。
“郭大學(xué)士為我大秦嘔心瀝血,教化門徒無數(shù),他死后我等應(yīng)該祭拜吊唁才對。可是如今,連他的夫人都成了那昏君的玩物!實(shí)在是”
長安城外的一間學(xué)宮內(nèi),一位儒生打扮的中年男子同樣憤懣。
“昏君啊昏君,我大秦何時(shí)有過這等昏君?”
一座酒樓內(nèi),一名白胡子老者憤恨不已。
“我聽說那昏君還逼迫韓才女跳荒唐舞這簡直是豬狗不如??!”
一個(gè)少年郎義憤填膺。
“我等不服啊,韓才女高風(fēng)亮節(jié),豈容這昏君玷污!”
一群青年憤憤不平。