223:爾虞我詐(求訂閱,求月票)
霜月峽谷外,
戰(zhàn)場往東,跨出起伏的山脈后,又是廣闊的平原曠野。
這里,已經(jīng)建起了連綿的軍帳,來來往往,還有不少民兵手持長矛巡邏。
當(dāng)然,這營地建造的也沒那么正規(guī),就有不少騎士隨意穿梭,還騎著戰(zhàn)馬,外出打獵。
呼和聲和嘈雜聲混合,宛如一場郊游!
事實(shí)上,貴族戰(zhàn)爭,也稱呼為騎士之戰(zhàn),遵從古老的禮儀,往往就是雙方聚集大軍,在寬敞的地帶展開隊(duì)形,然后直接沖鋒,廝殺。
最后還能站著的,就是勝者!
完全沒有戰(zhàn)爭該有的縱橫捭闔,陰謀算計(jì),可這就是貴族戰(zhàn)爭,搞得好像是過家家一樣。
當(dāng)然,那也是很久之前的事情了,到了現(xiàn)在,貴族戰(zhàn)爭也有變化。
但是,很顯然,最難管的軍紀(jì),還是沒有上來。
而在營地的中央,最大的營帳內(nèi),一面魔鏡豎起。
這魔鏡呈橢圓形,四周都是雕刻的繁復(fù)魔紋,支撐的架子也是用稀有的魔法材質(zhì)精心打造。
更有兩位魔法師站在魔鏡兩旁,各自用手按在上面,蕩漾的魔力波動(dòng)中,鏡子內(nèi)顯出了戰(zhàn)場的景象。
而在營帳上空,數(shù)百米處,一座魔眼張開,散發(fā)著紅光,鎖定在戰(zhàn)場上。
因?yàn)闆]有聲音,所以,鏡子倒映出來的更像是無聲電影。
但文森·阿克曼大騎士長,那浴血奮戰(zhàn)的景象,也清晰的倒映在鏡子內(nèi)。
此時(shí),鏡子旁,就站著兩人。
一個(gè)人肥胖,肩寬,光頭,面相兇惡,短粗的手指夾著一根雪茄。
只是,這次沒有點(diǎn)燃,就是夾著而已。
這一位,公國四大侯爵之一,卡萊爾侯爵。
他居然出現(xiàn)在了威克家族和雷蒙德家族廝殺的戰(zhàn)場上。
而在他身旁,還有一位衣著華貴,但身形矮胖的老人。
他長相還算英俊,留了兩撇精心打理的胡須,習(xí)慣抬手撫摸。
要說他本來也是有幾分氣度的,但在卡萊爾侯爵面前就憑空矮了三分。
再看到戰(zhàn)場上的戰(zhàn)況,文森·阿克曼一人就大戰(zhàn)三位超凡,臉色就更苦了。
偷偷瞄了好幾眼卡萊爾侯爵,他一副欲言又止的樣子。
這么做作的表情,卡萊爾侯爵自是看的一清二楚,但他并沒有急著開口。
而是盯著魔鏡,又把雪茄點(diǎn)燃,吞云吐霧間,遮了他的表情,也讓他的聲音越發(fā)低沉。
“威克伯爵,面對現(xiàn)在這般戰(zhàn)況,你覺得該怎么辦?”