分卷閱讀26
說對不對,希爾頓?”
希爾頓guan家尷尬的沒有回話。
“冰冰冷冷,像一座墳?zāi)?,如果我不來,長年累月都沒有一個(gè)客人,呵呵……”ai麗絲夫人的那聲‘呵呵’透lou著別樣的意味。
奧斯卡男爵依然平靜的用餐,簡直像什么也沒聽到一樣。
“我是你的母親,你見到了我,難dao都不能正yan看我一xia嗎!”ai麗絲夫人忽然大聲說,她的xiong脯因?yàn)榧贝俚暮魓i而不停的上xia起伏。
空氣中的尷尬簡直讓人不忍呼xi。
男爵停xia雙手,抬起yan睛,他褐se的眸zi沒什么神采,但目光卻jian定而冷酷,就是這么一個(gè)yan神,ai麗絲夫人簡直像被凍住了一樣,連呼xi都微弱了不少。
“母親說的對,這座房zi的確太老舊了,也許什么時(shí)候可以修葺一xia。”男爵毫不在意的說。
希爾頓guan家彎腰說:“大人說的是。”
“至于客人……”男爵端起紅酒,向ai麗絲夫人一敬,輕笑dao:“呵呵……“
這一聲‘呵呵’同樣帶有別樣的意味,ai麗絲夫人的臉se都發(fā)青了。
男爵用餐巾ca了ca嘴角,起shen說:“我還有公務(wù),失陪了,母親隨意?!?/p>
男爵離開餐廳后,我急忙跟上男爵的腳步。
其實(shí)男爵有客人,而且男爵每天接待的客人真不少呢,大到政府官員和貴族領(lǐng)主,小到莊園佃hu和商人。他似乎總有忙不完的工作,見不完的客人,如果你沒有站在他的shen邊,那么你真的什么都不會知dao。
每一個(gè)來見他的人,都不能忽視他那qiang大的存在gan,他說的每一句話,zuo的每一件事都條理分明,甚有章法。他也很有自制力,來見他的人,無論是傲慢不屑還是討好chui捧,都不見他有太大的qg緒反應(yīng)。有時(shí)候,我甚至覺得自己很厲害,因?yàn)槲乙呀?jīng)把這樣的他惹怒過好幾次了。
查理先生已經(jīng)在小客廳等待了將近兩個(gè)小時(shí)。
他是一個(gè)棉花供應(yīng)商,想要從男爵這里得到資金幫助,為此,他一個(gè)星期前就來拜訪過了。
“尊敬的男爵大人,祝您中午愉快。”他夸張的脫帽敬禮。
“您好,查理先生。”男爵指了指對面的位zi說:“請坐。”
查理先生小心翼翼的坐在男爵對面,然后小心翼翼的接過我給他泡的紅茶。
“男爵大人,之前我說的事qg您……您看……”
“我尊敬您的想法和勇氣,但是很抱歉,我不能接受您的提議。”男爵說。
查理立刻就表現(xiàn)的十分失望,他望著男爵說:“可以請您告訴我為什么嗎?我提chu的條件不夠好嗎?”
“正相反,您提chu的條件太好了,簡直讓人不敢相信有如此優(yōu)越的條件?!蹦芯綦p手交叉起來說。
查理嘲諷似的開koudao:“原來男爵大人也會害怕風(fēng)險(xiǎn),可我聽聞大人您一向ju有yan光,追逐最gao利益時(shí)從不膽怯后退?!?/p>
男爵沉默了一會兒,沒有正面回答他的問題,反而說:“從sai爾維亞起航,由非洲的巴瑟斯特直接到達(dá)羅安達(dá)海港,再繞過好望角,前往塔a達(dá)夫,不繞行印度,直接前往東南亞的阿鎮(zhèn),這是你告訴我的航海路線圖?”
查理帶著自信滿滿的笑容:“是的,大人,利wu浦海港新建造的帆船,聽說在沒有風(fēng)的時(shí)候也可以自動前行,這就可以直接越過幾nei亞灣和印度洋,這將大大縮短我們的航運(yùn)時(shí)間,您是位敢冒險(xiǎn)家啊,難