看著車夫如釋重負(fù),毫不遮掩舒了一口氣的樣子,克萊恩的表情一時有些凝重。
他試探著踏上了這片貝克蘭德最為擁擠的土地,沒走多久就看到了一個個擠在街道兩旁待業(yè)的工人,看見了前來挑選苦力,態(tài)度惡劣的工頭。
萬都之都,希望之城克萊恩的嘴角勾起,根據(jù)殘缺的道路指示牌,和街邊需要收費(fèi)的路人,很快就找到了一家賞金獵人經(jīng)常聚會的酒吧。
這里到處都彌漫著酒精的味道,但是卻沒有看見醉鬼,秩序也相對良好。
他不太在意的打量了一下周圍可能存在的同行,徑直朝處于房屋西側(cè)的吧臺走去。
“來一杯南威爾士啤酒?!睘榱巳谌脒@里,克萊恩可以挑選了一杯烈度相對較高的啤酒,模仿起了隊(duì)長身上常有的成熟感。
正在低頭看劣質(zhì)低俗讀物的酒保頭也不抬地倒了杯不小的南威爾士啤酒,嗓子里像是卡了口痰,低沉問道:
“新來的吧?”
因蒂斯姑娘克萊恩微不可察地收回了落在低俗讀物上的目光,笑容不變,坦然接受了對方的判斷。
“對,剛到貝克蘭德,想要混口飯吃?!?/p>
“最近有什么方便點(diǎn)的活沒?”
他回憶著自己在廷根為數(shù)不多和黑幫共事的經(jīng)歷,回憶起了那個半文盲黑幫頭目的言辭。
“沒什么大活,前一段倒是有一個找人的,說是找一個水手,不過那個任務(wù)已經(jīng)沒了?!?/p>
“你要是想找活”吧臺后的酒保似乎心情不錯,抬起頭打量了幾眼面容老成的克萊恩,斟酌道,“茲格曼黨最近可能要擴(kuò)張,那邊的老大說明天回來發(fā)布任務(wù),還有一個偵探,他似乎也要雇傭臨時助手,你明天來或許會找到活?!?/p>
“茲格曼黨?”克萊恩十分合適的表達(dá)了自身的驚訝。
嘩啦,酒保又翻了一頁,牙齒咬起了嘴唇上的死皮。
“高原人的幫派,勢力不小。”
高原人克萊恩腦中突然閃過了昨天在地鐵上見到的幾個黑衣男子,眉頭緩緩地靠在了一起。
不會這么巧吧
()
。
看小說,630book