“您要去哪?”克萊恩猛地抬頭問(wèn)道,隨即又有些后悔,這樣的行為太失禮了!
阿茲克沒(méi)有在意的笑了笑,靠住了沙發(fā)的背部,眼神略有飄忽。
“我最近一次失憶就是在貝克蘭德附近,在貝克蘭德大學(xué),我想那里或許會(huì)有一些線索?!?/p>
克萊恩茫然地看著阿茲克先生,一時(shí)竟不知道該說(shuō)什么。
他最后還是沒(méi)有問(wèn)出為什么放棄尋找幕后黑手這樣的話,而是用盡量平和的語(yǔ)氣表示了關(guān)心,然后在末尾提到:
“我在莫爾斯小鎮(zhèn)見(jiàn)到了一面鏡子,根據(jù)鎮(zhèn)民的描述,那面鏡子應(yīng)該就是您離開后出現(xiàn)的,而且不管是占卜它還是占卜當(dāng)?shù)佤[鬼事件的源頭,我都占卜到了死神相關(guān)的畫面。”
隨后,克萊恩較為詳細(xì)的描述了自己當(dāng)時(shí)看到的兩幅畫面。
依靠著沙發(fā)的阿茲克逐漸坐起了身,眉頭微微皺起,悶聲問(wèn)道:
“你說(shuō)那件鏡子留在了你們公司內(nèi)部是嗎?”
阿茲克先生,你不會(huì)想硬闖查尼斯門吧?克萊恩略有遲疑地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
阿茲克緊接著問(wèn)道:
“你是否還有接觸到它的機(jī)會(huì)?”
克萊恩想了想,輕聲應(yīng)答道:”如果有任務(wù)需要的話。“
阿茲克深吸了口雪茄,思考了十幾秒,緩了一口氣,從左手腕處摘下了一件飾品,扔向了克萊恩。
待到克萊恩準(zhǔn)確接住了那件飾品后,他清了清嗓子解釋道:
“這是一件可以召喚獨(dú)屬于我的信使的銅哨,如果你在那件鏡子上又發(fā)現(xiàn)了什么異常,你可以通過(guò)信使將情況告訴我,當(dāng)然,正常的信件也可以?!?/p>
克萊恩聽著阿茲克先生的話,低頭仔細(xì)的看了一眼那個(gè)銅哨。
那是一個(gè)精致、古舊的銅哨,上面遍布著充滿神秘意味的奇特花紋,給克萊恩的感覺(jué)有些冰冷但又十分柔和,就像它的主人一樣。
()
。
看小說(shuō),630book