“請(qǐng)吧,先生?!?/p>
“但愿您只是來(lái)嘗嘗茶葉的味道?!?/p>
索莉婭在男人經(jīng)過(guò)時(shí),仔細(xì)觀(guān)察了他幾眼。
他的身上有一股鐵銹的腥味,像是凝固的血一樣。
頓時(shí),索莉婭就警覺(jué)起來(lái)。
這個(gè)人!相當(dāng)危險(xiǎn)!
“捷斯特斯,是我的名字,也許我們以后會(huì)經(jīng)常打交道呢~”
男人銳利的眼神掃過(guò)她的臉,那雙醒目的紅瞳瞬間就刻印在他的腦海。
索莉婭……亞斯加德……
我記住了。
男人徑直走進(jìn)屋子,在客廳內(nèi)隨意坐下,負(fù)責(zé)接待的侍女正準(zhǔn)備為他倒茶。
索莉婭卻讓她離開(kāi),自己接過(guò)茶壺。
在神秘男人打量的目光中,親自為他倒上一杯熱滾滾的茶水。
“感謝?!?/p>
男人點(diǎn)點(diǎn)頭,終于摘下了帽子。
索莉婭這才看清他的面容。
只是一名普通到不能再普通的中年男性。
鬢角有些操勞過(guò)度而長(zhǎng)出的白色雜發(fā),眼角滿(mǎn)是深淺不一的皺紋。
“亞斯加德的茶,果然很香?!?/p>
名叫捷斯特斯的男人端起茶杯,淺淺嘗了一口,又將杯子放了回去。
他的目光又轉(zhuǎn)向了桌上的點(diǎn)心。
一盤(pán)很常見(jiàn)的梅子餅,還有幾只小蛋糕。
“只有這些嗎?”
男人莫名其妙的提問(wèn)讓索莉婭有些奇怪。
捷斯特斯干啞的笑了一聲。
“不知道科琳娜殿下喜歡的是哪些甜點(diǎn)呢?!?/p>
他抬眼,視線(xiàn)和索莉婭交錯(cuò)了一瞬間。