安莉塔從貝格威身后探出頭來,看到瓦盧亞,心里松了一口氣:“瓦盧亞,你沒事就好。”
聽到安莉塔的聲音,盧亞的動作頓了一下,原本兇狠的眼神也柔和了幾分,但看向貝格威的目光依舊充滿敵意。
貝格威見狀,有些吃醋地說:“你看看他,一回來就搗亂?!?/p>
安莉塔輕輕拍了拍貝格威的肩膀:“他肯定是擔(dān)心我們,而且他也不知道我們在做什么呀?!?/p>
瓦盧亞似乎聽懂了安莉塔的話,停止了咆哮,走到床邊,趴在地上,眼睛卻始終盯著貝格威,仿佛在宣示著自己的主權(quán)。
貝格威無奈地嘆了口氣:“算了,看在他是擔(dān)心你的份上,這次就不跟他計較了?!?/p>
安莉塔笑了笑,從貝格威懷里下來,走到瓦盧亞身邊,輕輕撫摸著他的腦袋:“你以后可別再這么莽撞啦?!?/p>
瓦盧亞蹭了蹭安莉塔的手,喉嚨里發(fā)出低低的呼嚕聲,似乎在回應(yīng)她。
貝格威看著這一幕,心里有些不是滋味,但又不好發(fā)作。
他知道,安莉塔對瓦盧亞也有感情,畢竟他們一起經(jīng)歷了那么多。
這時,尤金他們買東西回來了。
看到房間里的場景,尤金有些驚訝:“瓦盧亞,你什么時候回來的?”
瓦盧亞看了尤金一眼,沒有回應(yīng),依舊趴在安莉塔腳邊。
加爾和查理也走進房間,看到瓦盧亞后,紛紛和他打了招呼。
“我們買了好多東西,地毯、被子,還有一些食物和生活用品,應(yīng)該夠你們用了。”
尤金說道。
貝格威點點頭:“辛苦你們了,把東西放好。”
眾人將東西放好后,房間里的氣氛變得有些微妙。
貝格威和瓦盧亞都想和安莉塔親近,卻又互不相讓。
安莉塔看著兩個雄性,有些無奈地笑了笑:“你們別這樣嘛,大家都是朋友?!?/p>
貝格威和瓦盧亞對視了一眼,雖然心里還是有些別扭,但也不好再說什么。