你對我的拒絕是多么膚淺;
它先叮了我,現(xiàn)又去叮咬你,
在跳蚤的肚里,我倆的血混一起;
承認這一點,不能夠說是
一宗罪、失去童貞、或羞恥,
但這求婚前的盡情享用,
將我倆的血撐滿腹中,
天哪,實非我倆能掌控。
三生命共處一只弱小的跳蚤里,
我們幾乎,不,已勝過結(jié)發(fā)夫妻。
這只跳蚤就是你和我,它應當
是我們的婚床,和婚禮殿堂;
父母和你不愿意,我們還是相遇,
且在這有生命的黑墻內(nèi)隱居。
盡管習慣使你要將我殺死,
請不要把自我謀殺、瀆圣之事
和殺三命的三重罪強加于此。
你真的這么殘忍又突然,
用無辜的血染紅你的指甲?
這跳蚤有什么罪與孽
除了從你身上吸了一口血?
但你卻洋洋自得地這樣說
你沒發(fā)現(xiàn)你和我比以前更虛弱;
確實,那你該知道恐懼有多不真實;
委身于我時就那么點貞節(jié)會消失,
如這跳蚤之死從你處獲取的生命一絲。
(本章完)