家里的小白鼠似乎快沒(méi)有了。
自從知道他可以變成人,小白鼠的庫(kù)存減少緩慢。
我也沒(méi)記得要補(bǔ)充。
但雪陽(yáng)畢竟是蛇,有時(shí)候還是小白鼠更對(duì)他的胃口。
我準(zhǔn)備去爬寵店瞧瞧有沒(méi)有新鮮的小鼠仔。
再買(mǎi)上一籠,
讓雪陽(yáng)自己打理食物,
也能有點(diǎn)事情做。
剛走進(jìn)爬寵店,
還沒(méi)來(lái)得及開(kāi)口,就聽(tīng)見(jiàn)了一個(gè)熟悉的聲音:【主人……】
【蛇錯(cuò)了……蛇好想主人……】
【主人,
你在哪……】
順著聲音看去,是一條蜷縮在角落里,
鱗片都被剝落了一半的黑王蛇。
明碼標(biāo)價(jià)掛牌出售。
店員小姐姐順著我的視線看去,十分隨意道:「哦,
那是我們店收來(lái)的黑王蛇?!?/p>
「它的上一任主人不要它了,甚至出現(xiàn)了虐待傾向,直接把它掛在
x
魚(yú)網(wǎng)站出售,
被我們店長(zhǎng)看見(jiàn)了?!?/p>
「雖然沒(méi)了鱗片很丑,
但好歹是一條黑王蛇,
也值點(diǎn)錢(qián)?!?/p>
「小姐姐,看你蠻有興趣的樣子,
要不要把它接回家???」