姜義站在邊上,眉頭微蹙。
他聽不懂節(jié)奏背后的講究,但只覺空氣一絲絲地冷下來(lái)。
那寒意像是從腳下升起,絲絲縷縷,繞著腳腕往上鉆。
像是這片尋常菜地底下,真有什么東西,在緩緩醒轉(zhuǎn)。
周遭不知何時(shí)靜了,連枝頭的鳥雀都收了聲。
只余那咚咚的敲地聲,在空寂里一聲一聲敲著。
二人神色也凝了幾分,眼底多出幾分肅然,對(duì)望一眼,微微頷首,這才齊齊收了手。
敲擊聲一止,腳下動(dòng)靜也隨之沉寂下來(lái)。
只是那股透骨的寒意,卻并未散去,仍似輕紗般裹著那小小一片泥地。
地勢(shì)既定,陣腳已穩(wěn),那高個(gè)仆從邁步上前,拱手一禮,低聲道:
“地成了。寒脈已引,往后便是透骨的寒窩子,最是合那草的脾氣。”
話音未落,他已從一旁挑了把尋常鋤頭出來(lái),銹跡斑斑,木柄被磨得發(fā)亮。
可他手一握柄,身子微沉,腳下略一錯(cuò)步,整個(gè)人的氣勢(shì)便變了。
(請(qǐng))
n
引寒脈、種寒草
鋤頭落下,不見用力,也無(wú)聲響,卻像順著泥土的筋絡(luò)斜斜切入。
一鋤下去,只聞一聲極輕的“呲啦”,泥土已被暗勁揉散了,松松散散地翻作一團(tuán)。
動(dòng)作不急不緩,看似輕敲慢打,實(shí)則效率驚人。
盞茶功夫不到,這半畝地已翻得齊整如新,泥土松得像棉絮。
連帶著地下的石礫、草根都被巧妙避開,露出一層潮潤(rùn)的黑土。
姜義站在一旁,面色如常,心頭卻不免微緊。
他這些年靠樁功熬打,力氣練出來(lái)了,種地的活計(jì)做得順手,自忖在村里翻土最快、整地得實(shí)。
可眼下這人,不過(guò)隨手一鋤,便叫他心頭泛起一股莫名的挫敗感。
果真是人外有人,天外有天。
早知?jiǎng)⒓仪f子不簡(jiǎn)單,可也沒料到,連派來(lái)種地的仆從,都是這般手眼。
另一人此時(shí)也不曾閑著,早已從包袱里捧出個(gè)小布袋來(lái)。
袋口一翻,露出一把細(xì)細(xì)小小的種子。
漆黑如墨,卻隱隱泛著光,乍一看像夜空碎星,再細(xì)瞧,卻又像極了磨得極圓的砂鐵珠。