“當(dāng)然。”瑪莎說。
68
“爸爸!”我們快走近韋恩莊園的時(shí)候,布魯斯松開瑪莎的手,朝門口等候的托馬斯跑去,一把抱住了他。
托馬斯的手穿過布魯斯的腋下把他抱了起來:“去哪里玩了?身上怎么弄得這么臟?”
“我一不小心掉到旁邊的洞穴里去了?!辈剪斔共缓靡馑嫉赝峦律囝^,然后又很指向我,“但是有一個(gè)英雄姐姐救了我!”
好了,現(xiàn)在我全部錄到了。
69
更加年輕的阿爾弗雷德給我們端上了茶和甜點(diǎn),我們坐在會(huì)客廳里。
“雖然這么說你們可能不信,但其實(shí)我是誤入的。”我跟托馬斯他們說,“我還在找出口的時(shí)候聽到了布魯斯的聲音,就把他接住了,小孩子這個(gè)高度摔下來可不是開玩笑的。”
托馬斯看著我:“其實(shí)我更好奇別的事情……你的面具能摘下來嗎?如果冒犯到你的話請(qǐng)?jiān)?。?/p>
“哦,這倒是沒什么?!蔽野咽址诺矫婢呱希聛?,卻停頓了一下。
看到一張長得太像的臉真的不會(huì)有什么問題嗎?
時(shí)間旅行者5
70
我摘下面具看向他們,
看到他們眼底驚訝的神情。
“你……”托馬斯睜大眼睛看著我,瑪莎捂住了嘴,但是很快反應(yīng)過來。
“抱歉有些失態(tài),
你的臉總讓我有些熟悉的感覺。”瑪莎委婉地說。
“……其實(shí)我是大眾臉。”我硬憋出一句。
但是這話我自己都不信。
71
大家心照不宣地不再談?wù)撨@個(gè)問題,
只有布魯斯還在好奇地看著我的臉,
但是也沒有說什么。