他們問她,能否在不讓對方了解太多英文的基礎(chǔ)上,學(xué)會對方的語言。
“這得看對方配不配合。
”她是這樣回答的。
那個(gè)時(shí)候她不知道,“對方”會是一個(gè)外星人。
這個(gè)外星人——被霍華德命名為“七肢桶”——就在某一天悄無聲息地降臨在地球,降臨在一個(gè)美軍核試驗(yàn)的無人區(qū)。
它安靜的漂浮在空中,并不打擾任何人,似乎僅僅是在觀察。
但人類不會認(rèn)為它的意圖如此簡單。
軍方找到了她,讓她和霍華德斯塔克合作,與這個(gè)外星人交流。
她負(fù)責(zé)學(xué)習(xí)對方的語言,承擔(dān)起翻譯的重任,而霍華德負(fù)責(zé)研究對方的科技水平如何。
從霍華德和軍方的角度來看,這場行動都并不成功,因?yàn)橹钡轿鍌€(gè)月后這個(gè)外星人和來時(shí)一樣悄悄離開,他們都并未取得什么進(jìn)展。
但對她不一樣。
她學(xué)會了它們的語言。
它們的語言,在開始前就知道了結(jié)尾。
你必須跨過時(shí)間,才能理解它們。
這種語言深刻的改變了她的認(rèn)知。
當(dāng)她第一次一氣呵成地寫下一段七肢桶文字——每一筆都效用最大化,每一筆都用在盡可能多的文字里——過去與未來轟然而至,將她吞沒。
從那一刻,線性敘事不復(fù)存在。
她在親吻女兒額頭的同時(shí),經(jīng)歷著女兒的死亡。
她看著隔離室里孱弱的丈夫,而同時(shí)也看見他第一次牽她手時(shí)羞澀的笑容。
七肢桶沒有“改變未來”的認(rèn)知,在她理解它們的思維后,她也沒有嘗試去改變這些“悲劇”的“未來”。
人因?yàn)槟軌蜃杂蛇x擇,而無法預(yù)知未來。
同樣的,預(yù)知未來,也就意味著,你不可以反抗既定的命運(yùn)。
差不多七個(gè)小時(shí)之后,改變世界的氪星人之一便會再次來到她的辦公室,就反抗命運(yùn)的話題和她講一個(gè)經(jīng)典故事。
某天,一個(gè)巴格達(dá)商人在集市看見一個(gè)陌生人吃驚地看著他。
他知道那個(gè)陌生人是死神,于是商人面色蒼白地逃離了集市,長途跋涉逃到了薩馬拉城,以為跑到那里死神就找不到他了。
當(dāng)他終于逃到薩馬拉后,商人看到等待著他的正是冷酷的死神。
“好吧”,商人說,“我放棄了,任你處置吧。
但是告訴我,你今早在巴格達(dá)看到我時(shí)為何面露驚訝?”“那是因?yàn)?,”死神回答說,“我和你今晚有約,地點(diǎn)在薩馬拉城。
”那個(gè)氪星人會問她:這是你不反抗注定悲劇的未來的原因么?而她會回答,或許預(yù)知未來會喚醒一個(gè)人的緊迫感,讓她覺得自己有一種必須遵照語言行事的責(zé)任?那個(gè)氪星人會不贊同地?fù)u搖頭。
她總是會在她這里感受到新奇和不理解。
像十二個(gè)小時(shí)前,當(dāng)她把目光落在她桌面上那張倒扣的合影上時(shí)一樣。